Pratiche sleali 2005/0029 HR
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- //ez 15
- Članak 10
- zamjenjuje 9
- tržištu 9
- prema 9
- vijeća 9
- parlamenta 9
- europskog 9
- odnosno 9
- direktive 8
- sljedećim: 8
- odnosu 7
- direktiva 7
- svibnja 7
- nepoštenoj 7
- poslovnoj 7
- praksi 7
- unutarnjem 7
- potrošaču 7
- koje 6
- potrošača 6
- pravila 6
- poslovnog 6
- subjekta 6
- protiv 5
- konkurenta 4
- države 4
- direktivi 4
- prilogu 4
- članka 4
- br / 4
- zaštiti 4
- izmjene 4
- „Članak 4
- znači 4
- između 4
- suradnji 4
- članice 4
- oglašavanje 4
- trgovaca 3
- komparativno 3
- usluga 3
- koji 3
- postupanja 3
- obzirom 3
- tržištu 3
- usluge 3
- proizvoda 3
- mogu 3
- imena 3
Članak 16.
Izmjene Direktive 98/27/EZ i Uredbe (EZ) br. 2006/2004
1. | U Prilogu Direktivi 98/27/EZ točka 1. zamjenjuje se sljedećim:
|
2. | U Prilogu Uredbi (EZ) br. 2006/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. listopada 2004. o suradnji između nacionalnih tijela odgovornih za provedbu zakona o zaštiti potrošača (Uredba o suradnji u zaštiti potrošača) (12) dodaje se sljedeća točka:
|
Članak 14.
Izmjene Direktive 84/450/EEZ
Direktiva 84/450/EEZ mijenja se kako slijedi:
1. | Članak 1. zamjenjuje se sljedećim: „Članak 1. Svrha je ove Direktive zaštititi trgovce od zavaravajućeg oglašavanja i njegovih nepoštenih posljedica i utvrditi uvjete pod kojima je komparativno oglašavanje dopušteno.” |
2. | U članku 2.
|
3. | Članak 3.a zamjenjuje se sljedećim: „Članak 3.a
|
4. | Članak 4. stavak 1. zamjenjuje se sljedećim:
|
5. | Članak 7. stavak 1. zamjenjuje se sljedećim tekstom:
|
Članak 15.
Izmjene direktiva 97/7/EZ i 2002/65/EZ
1. | Članak 9. Direktive 97/7/EZ zamjenjuje se sljedećim: „Članak 9. Prodaja po inerciji S obzirom na zabranu prodaje po inerciji, utvrđenu u Direktivi 2005/29/EZ od 11. svibnja 2005. Europskog parlamenta i Vijeća o nepoštenoj poslovnoj praksi poslovnog subjekta u odnosu prema potrošaču na unutarnjem tržištu (10), države članice poduzimaju mjere neophodne za izuzimanje potrošača od davanja naknade u slučajevima slanja proizvoda bez narudžbe potrošača, pri čemu izostanak odgovora ne znači pristanak. |
2. | Članak 9. Direktive 2002/65/EZ zamjenjuje se sljedećim: „Članak 9. S obzirom na zabranu pasivne prodaje, utvrđenu u Direktivi 2005/29/EZ od 11. svibnja 2005. Europskog parlamenta i Vijeća o nepoštenoj poslovnoj praksi poslovnog subjekta u odnosu prema potrošaču na unutarnjem tržištu (11), i ne dovodeći u pitanje odredbe zakonodavstava država članica o prešutnom obnavljanju ugovora na daljinu, ako takva pravila dopuštaju prešutno obnavljanje, države članice poduzimaju mjere za izuzimanje potrošača od svake obveze u slučaju slanja proizvoda bez narudžbe potrošača, gdje izostanak odgovora ne znači pristanak. |
Članak 16.
Izmjene Direktive 98/27/EZ i Uredbe (EZ) br. 2006/2004
1. | U Prilogu Direktivi 98/27/EZ točka 1. zamjenjuje se sljedećim:
|
2. | U Prilogu Uredbi (EZ) br. 2006/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. listopada 2004. o suradnji između nacionalnih tijela odgovornih za provedbu zakona o zaštiti potrošača (Uredba o suradnji u zaštiti potrošača) (12) dodaje se sljedeća točka:
|
whereas